Change to Scroll View |
|
Psalms 94 |
|
Translation process is ongoing. For current status see details |
|
Psalms 94 from Scroll 1Q10 Psalmsa 16 Who will rise up for me against the wicked? Who will stand up for me against the evildoers?
Psalms 94 from Scroll 4Q84 Psalmsb 1 Yahweh, you God to whom vengeance belongs, you God to whom vengeance belongs, shine out. 2 Rise up, you judge of the earth. Pay back the proud what they deserve. 3 Yahweh, how long will the wicked, how long will the wicked triumph? 4 They pour out arrogant words. All the evildoers boast. [..] 7 They say, “Yah will not see, neither will Jacob’s God consider.” 8 Consider, you senseless among the people; you fools, when will you be wise? 9 He who implanted the ear, won’t he hear? He who formed the eye, won’t he see? 10 He who disciplines the nations, won’t he punish? He who teaches man knows. 11 Yahweh knows the thoughts of man, that they are futile. 12 Blessed is the man whom you discipline, Yah, and teach out of your law; 13 that you may give him rest from the days of adversity, until the pit is dug for the wicked. 14 For Yahweh won’t reject his people, neither will he forsake his inheritance. [..] 16 Who will rise up for me against the wicked? Who will stand up for me against the evildoers? 17 Unless Yahweh had been my help, my soul would have soon lived in silence. 18 When I said, “My foot is slipping!” Your loving kindness, Yahweh, held me up. [..] 21 They gather themselves together against the soul of the righteous, and condemn the innocent blood. 22 But Yahweh has been my high tower, my God, the rock of my refuge.
|
How to read these pages: • The
translation to the left is based on the World English Bible. Words in regular
black font are words in the scrolls matching the traditional text for that
passage. • Words
in italics cannot be seen in the scroll, since the scroll is
fragmentary. These words are supplied for readability by the World English
Bible translation. • Words
present in the scroll but with some letters unreadable or missing are in blue
like this: blue. One Hebrew word often is
translated into multiple English words, and when this occurs, all the English
words are in blue. • Words
present in the scroll but with spelling differences that do not affect the
meaning are in green like this: green. This
is common in Hebrew. • If
the scroll is different from the traditional text, words in the traditional
text that are missing from the text of the scroll are marked through in red
like this: • If the scroll is different from the traditional text, words in the scroll that are not in the traditional text are underlined in red like this: new words.
|